ZitatOriginal von King M
http://www.i-like-bruno.de
und jetzt meiner
steht schon über 3 jahre in der ecke...
ZitatOriginal von King M
http://www.i-like-bruno.de
und jetzt meiner
steht schon über 3 jahre in der ecke...
Kain:
@ Grillmeister
also erstmal: netter Name, der ist wirklich kühl!
Grillmeister: Sparen Sie sich die blöde Bemerkung
http://ncforum.argon163.server…ewtopic.php?p=22569#22569
ZitatOriginal von Freaky
Der Grillmeister läßt mir keine Ruhe!
Titel: Die grausame Welt der Anime.
anime ein anglizismus??
und fanfic mit fanficken zu übersetzen ist auch ein eigentor... DAS ist traurig...
Sorry der Beitrag war nur gerade ein test ob man die icons vom grillmeister nehmen kann.
Zitat
Die Antworten sind wirklich unglaublich :-))
Selten so gelacht :-))
Der Grillmaster ist wirklich eine Klasse für sich. Final Fatasy als Einstiegsdroge für den Möder und Totschlagssumpf zu bezeichnen ist doch vollkommen falsch.
ZitatOriginal von *ElBarto*
Kain:
@ Grillmeister
also erstmal: netter Name, der ist wirklich kühl!
Grillmeister: Sparen Sie sich die blöde Bemerkung
http://ncforum.argon163.server…ewtopic.php?p=22569#22569
Kain hat folgendes geschrieben::
Man nehme zum beispiel mal an, das ein 24jähriger Mann morgens ein Nutellabrötchen ist, sich danach seine Schrotflinte nimmt und aus dem Fenster heraus Passanten abknallt!
was ist dann daran Schuld?? na klar doch, das Nutellabrötchen, da in Nutella, verbunden mit einem Brötchen gewaltfördernde chemische Reaktionen verursachen!
Antwort vom Grillmeister:
Wenn sich soetwas herausstellt, dann gehört natürlich dieses eklige, schmierige Nutella verboten. Wo ist da das Problem?
Dieser Dialog sagt doch alles über den Geisteszustand der Beteiligten.
Warum übersetzen die alles aus dem Englischen?
Ist das die Sprache Satans?
ZitatOriginal von Freaky
...
Warum übersetzen die alles aus dem Englischen?
Ist das die Sprache Satans?
anscheinend... zu viel anglizismus finde ich persönlich auch nicht gut, oder besser: man sollte schon im groben mitkriegen wenn man starke anglizismen verwendet...
aber das problem ist: um alles ins deutsche zu übersetzen muss man erstmal annehmbar englisch sprechen, und da hapert es bei den herren augenscheinlich...
ZitatOriginal von King M
Sorry der Beitrag war nur gerade ein test ob man die icons vom grillmeister nehmen kann.
hör doch mal mit deinen doppelposts auf...
ZitatOriginal von King M
http://www.rasputin.de/CF/Jugend/index.html
Wenn das die jungen Christen sehen würden.......
rasputin.de
ZitatAch ja: Viele People kommen immer an und sagen: "Hey, sind das nicht too much Farben?" Aber Colours sind cool, sie sind funny, und sie machen Dich happy! Aber da ist ein voll uncooler Typ, der uns ein echt doofes "Zertifikat" gemailt hat. Lest das, Friends! Das ist voll uncool!
Also ich finde, das ein sehr tolles Design mit einer sehr ausgewogenen Farbauswahl.
Ihr solltet euch auch den Rat des Psychologen zu Herzen nehmen.
Schluß mit Sex.
Meint ihr der Avantar vom Grillmaster ist copyrighted? oder kann ich mir den nehmen ???
woher sollen wir das wissen?
nimm es doch einfach, der typ wird sich nicht auf so ein "schreckliches" forum hier kommen!
Ich bin absolut sprachlos. Es ist einfach unglaublich was dieser Grillmaster im Internet verbreitet.
ZitatVielen Kindern als harmlos verkauft wird die Geschichte um die Killerbiene Biene Maja, die unruhestiftend von Folge zu Folge summt. Begleitet wird das Ganze von widerlicher Poppmusik. So viel Ungeziefer ist noch nie über die Bildschirme schockierter Betrachter geflimmert.
Irgendwo ist doch auch mal Schluss, oder?
Aber das geht entschieden zu weit:
ZitatDie Anhänger dieser dekadenten japanischen Zeichenprodukte treffen sich nicht selten zu großen mehrtägigen Veranstaltungen ("Convention" bzw. kurz "Con" genannt). Dabei verkleiden Sie sich wie Figuren von Anime oder Manga und spielen die grausamsten und unzüchtigsten Szenen nach. Viele Besucher dieser Spektakel sieht man später in diversen Verbrecherkarteien und in Fahndungsaufrufen wieder.
Also mit dieser Person möchte ich nicht diskutieren.
Besonders witzig ist die Übersetzung von Pokemon. Welcher vernünftige Mensch kommt auf die Idee das zu übersetzen?
:-))
Wahrscheinlich der gleiche, der das hier als "abartige Spielerei" bezeichnet.
Der Typ hat wirklich einen an der Waffel!!
ZitatSteckmonster sind kleine übelriechende Haustiere, die gezüchtet und trainiert werden, um grauenvolle Schaukämpfe zu veranstalten. Die hunderten verschiedenen Steckmonsterarten haben wahrhaft grausiges Aussehen.
Wie will er den beurteilen ob Pokemons stinken?
ZitatAlles anzeigenOriginal von Nathan Kane
Ich bin absolut sprachlos. Es ist einfach unglaublich was dieser Grillmaster im Internet verbreitet.
....
Also mit dieser Person möchte ich nicht diskutieren.
...
da haben wir es schon wieder... poppmusik, von jemandem der rechtschreibfehler so verabscheut, dass er es extra als test im forum integriert... von poppular oder was? ich glaube nicht...
och, ich würder gerne mal mit der person diskutieren... was ich nicht will ist mit der person sikutieren müssen... das ist der große unterschied...
Unfassbar. Warum ist die englische Übersetzung eines Wortes "unlöblich"? Und wie können Snowboarder Berge zerstören?
Das wird mir wohl ewig ein Rätsel bleiben...
Zitat
oh man, wie man trotz soviel löblichkeit so unsympathisch rüberkommen kann ist mir unbegreiflich...
ZitatOriginal von waylon
och, ich würder gerne mal mit der person diskutieren... was ich nicht will ist mit der person sikutieren müssen... das ist der große unterschied...
und wo ist der Unterschied? Frage eines Ungebildeten, der zu faul ist danach zu suchen
Zitat
Ich finde den Typ eher schmierig.
"Sandra-meine neue Untermieterin" reicht doch aus um sich ein Urteil über den Kerl zu bilden.
Die "keusche Maid" hatte einen Unfall und der nette "Großvater" kauft ihr mal eben ein neues Auto.
ZitatUnd wie können Snowboarder Berge zerstören?
Richtig müßte es heissen: "Und wie können Schneebrettfahrer Berge zerstören?