Hallo Leute,
ich und mein ebenfalls simpsonsbessesener Freund streiten uns immer wieder, ob er (der mit den roten Haaren, der wahnsinnige) nun Tingeltangel-Bob heißt oder Sideshow-Bob. Mein Freund hat einen Comic, da nennen sie ihn Sideshow-Bob, aber in der TV-Serie heißt er immer Tingeltangel-Bob. :]
Wie heißt er denn nun???
BITTE, helft mir
Sideshow-Bob oder Tingeltangel-Bob?????
- Tingeltange-Bob
- Erledigt
-
-
Tja, Tingel-Tangel-Bob ist ein Verbrechen von Ivar Combrinck, dem Übersetzer der Simpsons seit Staffel 3, wenn mich nicht alles täuscht. Auf jeden Fall war früher Siegfried Rabe der Übersetzer und bei dem hieß er Sideshow-Bob, wie er auch im Original heißt.
Beides ist also richtig, aber eigentlich wurde Tingel-Tangel-Bob nie von den Fans anerkannt.
-
Ivar hat den Posten erst innerhalb von S4 bekommen.