Ich habe mir gestern abend die Episode 8f05 - Der Vater eines Clowns auf einer DVD der Season 3 Box angesehen und mir ist erstmals eine Stelle mit einer völlig misratenen Synchro aufgefallen.
Als Krusty seinen ersten Heulkrampf bekommt fragt Homer anschliessend im Original:
"Hey Krusty, you gonna finish that meatloaf or what?"
in der deutschen Synchro sagt aber eine absolut nicht zu Homer gehörende Stimme:
"Hey Kristy hast du deinen Fleischkäse aufgegessen?"
Warum wurde hier eine völlig andere Stimme gewählt? Zudem wird noch nichtmal darauf geachtet, dass die Stimme Krustys Namen richtig ausspricht - klasse Arbeit Ivar Combrinck...