Ihr lieben Simpsons-Kenner,
ich arbeite als Übersetzerin und bin in einem Text über die Postmoderne auf das unten angeführte Simpsons-Zitat gestoßen, dessen deutsche Fassung ich bräuchte:
Es stammt aus Folge 272, "Homer und Moe St. Cool" (englisch Homer The Moe, CABF20), so viel konnte ich herausbekommen. Ich bräuchte die deutsche Synchronversion der vorletzten Zeile "All right: weird for the sake of weird". Was sagt Moe auf deutsch?!
Kann mir jemand helfen? Das wäre ganz toll - 1000 Dank im voraus!!!
Herzliche Grüße, newbie/Christiane
HOMER: Hey, Moe! What's with all the crazy new decor?
MOE: It's Pomo!
Homer, Lenny, and Carl stare blankly
MOE: You know, post-modern?
Homer, Lenny, and Carl stare blankly
MOE: All right: weird for the sake of weird.
HOMER, LENNY, AND CARL: Ohhhhhhhhhh!