Recherche zu Indianern / amerikanischen Ureinwohnern

  • Hallo, alle miteinander!


    Ich habe das Vergnügen, eine Arbeit über Indianer bzw. amerikanische Ureinwohner in The Simpsons zu schreiben.
    Ich habe schon einige Folgen gefunden, in denen Indianer vorkommen; meistens werden indianische Namen, Traditionen oder Stereotypen aber nur am Rande erwähnt oder parodiert.
    Da ich nicht alle Folgen genauestens kenne und es etliche Bezüge gibt, die ich nicht sofort erkenne und die man nicht ergoogeln kann, möchte ich euch um Hilfe bitten.
    In welchen Folgen wird also auf irgendeine Weise auf Indianer angespielt?


    Vielen lieben Dank!


    Der Rechercheur


    ----------


    Ich habe unten eine Liste angelegt, damit ihr euch nicht umsonst irgendwelche Mühe macht; folgende Aspekte habe ich bereits gefunden:

    • Trash of the Titans (Die sich im Dreck wälzen) - Der weinende Indianer ganz am Ende der Episode
    • I’m with Cupid (Apu und Armor) - Homer nennt Manjula eine "Squaw" (ja, auch auf solche Kleinigkeiten kommt es an!)
    • The Old Man and the “C” Student (Seid nett zu alten Leuten) - Cameo-Auftritt des großen Indianers aus Einer flog über das Kuckucksnest
    • Bart to the Future (Barts Blick in die Zukunft) - spielt in einem Indianerkasino
    • Dude, where’s my Ranch? (Auf der Familienranch) - Homer hilft den Indianern mit dem Biberdamm
    • Bart of War (Auf dem Kriegspfad) - Homer und Marge organisieren die "Pre-Teen-Braves"
    • Margical History Lesson (Geschichtsstunde mit Marge) - Die Expedition von Lewis, Clark und Sacagawea
    • The Wettest Stories ever told (Drei nasse Geschichten) - Die Geschichte der Mayflower / das erste Thanksgiving
    • Little Big Girl (Mit gespaltener Zunge) - Lisa behauptet, indianischer Abstammung zu sein
    • (Die Simpsons – Der Film) - Die Inuit
    • Bart's Girlfriend (Barts Freundin) - Am Anfang spielen die Kinder (glaube ich) Cowboys und Indianer
    • Homer's Phobia (Homer und gewisse Ängste): Homer sagt so etwas wie: "Nenn' mir einen schwulen Indianer!"
    • Milhouse Doesn’t Live Here Anymore (Milhouse lebt nicht mehr hier) - Lisa und Bart entdecken eine Höhle der Ureinwohner (?)
    • Scenes from the Class Struggle in Springfield (Eine Klasse für sich) - Lisa erwähnt Hopi-Handwerker
    • King-Size Homer (Der behinderte Homer) - Mr. Burns' Fitnessübung (?)
    • A Star is Burns (Spingfield Film-Festival) - Erwähnung des Films "Pukahontas"
    • Worst Episode Ever (Die schlechteste Episode überhaupt) und New Kids on the Blecch (Die sensationelle Pop-Gruppe): Erwähnung des Sacagawea-Dollars
    • I, (Annoyed Grunt)-Bot (Häuptling KnockaHomer)
    • The Man in the Blue Flannel Pants - Dolph nennt seine Fäuste "Pocahontas" und "Sacagawea"
    • Postcards from the Wedge (Grand-Theft-U-Bahn) - Hopi-Pueblo als Hausaufgabe
    • The President Wore Pearls (Die Perlen-Präsidenten) -Plakat für den Kasinoabend in der Schule: "Absolutely no money goes to Indians"
    • Funeral for a Fiend (Begräbnis für einen Feind) - Itchy und Scratchy bei der Thanksgiving-Parade
    • The Wandering Juvie (Die Verurteilten) - Ein zusammengeketteter Cowboy und Indianer werden gezeigt
    • Kamp Krusty und zwei Halloween-Episoden: Erwähnung von Indianerfriedhöfen

    Das Simpsons Archive habe ich übrigens bereits nach dem Begriff "Indian" durchsucht.