Beiträge von Duplicate Lionel Hutz

    Das ist ganz einfach mit den Untertiteln für die Audiokomentare (hab zwar nur ne Plystation aber das wird wohl nicht viel anders sein.) ich habe einfach bei Untertitel nicht German 2 eingestellt sondern 3 oder 4 (weiß nicht mehr welches es war) aber German 2 ist nur die Dialoge in der Episode... das andere ist eben der Audiokomentar.


    Gruß Lionel hutz/Rechtsanwalt