Das ist ganz einfach mit den Untertiteln für die Audiokomentare (hab zwar nur ne Plystation aber das wird wohl nicht viel anders sein.) ich habe einfach bei Untertitel nicht German 2 eingestellt sondern 3 oder 4 (weiß nicht mehr welches es war) aber German 2 ist nur die Dialoge in der Episode... das andere ist eben der Audiokomentar.
Gruß Lionel hutz/Rechtsanwalt