Beiträge von Don Brodka

    Sagt mal, kommts nur mir so vor oder hat sich mit der neuen Stimme von Marge auch der Übersetzungsstil geändert ( oder respektive die Dialogregie)?
    Kann nicht genau sagen was mich stört, aber ein Bsp.:


    Marge hat ziemlich am Anfang der Staffel den Sender "Comedy Central", der zu diesem Zeitpunkt noch nicht lange lief, oder auch der Wortwitz der Dialoge hat irgendwie an Bissigkeit verloren.


    Oder haben die Drehbücher einfach an Qualität verloren?


    Bitte um lebhafte Diskussion.