Also ich sehe mir meine Cartoons alle auf englisch an, da sind Synchro & Humor einfach besser. (Die Stimmen sind 100% auf die Charaktere abgestimmt, die Stimm-Lautstärke ist nicht zu laut, der Humor geht nicht verloren, es ist aktueller)
South Park und Family Guy schau ich mir nur noch auf englisch an (ist ja klar, bei SP hängt die Deutsche Synchro 3 Jahre, bei Family Guy 4 Jahre hinterher, und bei beiden wird viel Bezug auf aktuelle Ereignisse genommen ) und bei den Simpsons, naja, ich freue mich auch auf die deutschen Staffelpremieren (so wie auch bei SP), aber wenn ich mir nur eins aussuchen dürfte, würd ich mich für die originale Version entscheiden.
Auch wenn Passagen gut übersetzt und gesprochen sind: es ist einfach nicht das selbe. Ein "D`oh!" kommt einfach geiler rüber als ein "Nein!" . Wenn Leute sich anschreien, wenn sie weinen, wenn sie flüstern, es klingt einfach "echter", man kann vergessen das es Zeichentrickfiguren sind.
Einzig bei Spongebob hab ich nicht das verlangen das Original zu sehen, aber die Serie ist ja auch recht simpel.