Beiträge von YKL

    Ich denke hier wurden die Zahlen direkt vom Englischen herübergenommen. Deshalb wird es schwer, mit dem deutschen Skript die Wörter herauszufinden. Man müsste den englischen Originallaut haben. Ich kann morgen mal schauen, wie der lautet.

    Ähm, die Beschreibung passt nicht zu dieser Folge. 8F23 ist die zweite mit Herbert Powell. Aber sie ist damit nicht weniger gut. Das Gerät welches Herb erfindet wäre ganz praktisch :).

    Die erste Hälfte hat mir nicht gefallen. Sobald Bea aber tot war wurde es witzig (wie markaber *g*). Aber für mich war es keine Überraschung, was Grampa dann mit dem Geld tat.

    Mal eine Herz-Schmerz-Folge die mir persönlich gefallen hat. Witzig vor allem, wenn man bedenkt, dass Bart bald später auch ne Freundin hat.

    Sehr schöne Folge. Ich mag Herb. Homers Auto ist auch ganz witzig *g*. Warum treibt das die Firma in den Ruin? Ich finds toll. Naja, Homer war wohl seiner Zeit voraus...

    Hehe, eine Folge mit Sideshow Bob. Die sind eigentlich immer gut. Diese ist wie die erste im Krimi-Stil konzipiert. Das heisst, man kann die Folge durchblicken, wenn man gut aufpasst. Die Folge find ich gut. Aber kommt nicht an 9F22 ran (obwohl da die Sing-Sequenz zum Kotzen ist).

    Hmm, ich konnte mich nicht mal richtig an die ganze Story erinnern. Das heisst, entweder war sie schlecht oder unzusammenhängend. Hier ist es wohl eher das Erste. Naja, schlecht ist übertrieben, aber nicht sehr einfallsreich.

    Lol, das ist eigentlich meine Lieblingsfolge der ersten drei Staffeln, wenn man sie am Lachfaktor beurteilt. Homer im halb-wachen Zustand ist einfach zu witzig. Mir ist jedoch aufgefallen, dass eine Szene sehr schwach übersetzt wurde. Die Szene im Bett, wo Homer Marge versprechen soll, dass er kein Pony kauft.
    Da ist es im Englischen etwa so:


    Marge: Promise me you won't buy that pony.
    Homer murmelt was.
    Marge: Was that a 'no' or a 'yes'?
    Homer: Bah.
    Marge: Homer, those aren't even words.
    Homer: Snah.


    Und auf deutsch:


    Marge: Versprich mir, dass du das Pony nicht kaufst.
    Homer: Jaja.
    Marge: Was war das?
    Homer murmelt was.
    Marge: Kaufst du jetzt das Pony?
    Homer: Jein.


    Da geht in der deutschen Version ganz verloren, dass Homer einfach irgendwelche Wörter erfindet, was imho den ganzen Witz der Szene ausmacht. Naja, aber die alten Folgen wurden wenigstens noch mit mehr Liebe übersetzt als die neueren *schauder*.

    Nette Geschichte, aber wieder ein bisschen schmalzig. Die Eintwicklung der Geschichte ist aber wirklich nachvollziebar und realistisch.

    Die Idee ist gut, aber die Folge gefällt mir irgendwie nicht. Ich weiss aber nicht warum. Witzig ist aber, als man sieht, dass Homer immer wichtiger für die Spiele wird, also als sein Name immer wichtiger wird in der Ankündigung.

    Eine gute Folge. Gute Story und eine klare politische Meinung. So mögen wir sie. Simpsons mit Niveau. Der englische Titel triffts wohl noch besser "Two Cars in Every Garage and Three Eyes on Every Fish.

    Das kann ich mir nicht vorstellen. Es sind ja nicht zwei verschiedene Boards. Es ist ein und die selber Datenbank. Die beiden Domains verweisen ja auch auf dieselbe IP. Das eingestellte Design wird nun in der Datenbank gespeichert und diese ist wie gesagt dieselbe.

    Zitat

    Original von Mattlock
    nein, wieso auch?


    Das finde ich aber merkwürdig.


    Pascal : Ja schon klar. Bei mir wars aber nicht so, deshalb wollte ich verteidigen, dass Mattlock zwei verschiedene Links gemacht hat.

    Ne es ist nicht egal. Bei mir sind zum Beispiel nur Cookies für die Domain maggied.de gespeichert. Wenn ich jetzt auf nen englischen Link klicke, dann bin ich als Gast auf Sector7G und das Design stimmt natürlich auch nicht mit dem in meinem Benutzerprofil überein.