Posts by easteregg

    Quote

    Original von homer4ever
    Herzlichen Glückwunsch!
    Jetzt sag ich AUF WEITER 10.000, dann kannst du mich zitieren :P

    Recht hat er: [URL2=http://www.simpsonsfilm.de]Simpsonsfilm.de[/URL2] hat auch die 30.000er Besucher-Marke geknackt. Wieder einmal bedanke ich mich bei allen Besuchern (auch den zukünftigen :D ) - nur noch 8 Tage bis zum Simpsonsfilm :)

    Gerade zurück aus dem Urlaub - der Soundtrack hört sich ja cool an (bei iTunes reingehört).


    Und direkt ein Aufruf: Du gehst am 26.Juli in den Simpsonsfilm? Verkleidest dich schräg, malst dich gelb an; egal was, machst aber ein Spektakel mit vielen Freunden draus und outest dich als Simpsons-Fan (durch Verkleidung o.ä.)? Dann könntest du bei Sat.1 zu sehen sein - wenn du Lust hast, melde dich bei mir :)

    Quote

    Original von Mabie
    Ich bestell sie mir vor. :D :)


    P.S: Gab es diesen (klick mich) oder diesen Artikel (hier klicken) hier schon? Wenn ja lösch ich die Links wieder ;) :)


    Falls dieser Link nicht geht schaut auf. www.simpsons-club.de ;)

    HEy,
    ne, meines Wissens nach gabs die hier noch nicht. Habe den heute morgen auch entdeckt, beim Spiegel durchblättern. Aber Neues steht da auch nicht, nur die Filmlänge von 90 Minuten scheint festzustehen. Und Arnie wird thematisiert :D (ich hoffe, dass die Übersetzung des Spiegels nicht mit der des Films übereinstimmt; aus dem Wortwitz "I was elected to lead, not to read" haben die "Ich wurde gewählt, um zu führen, nicht , um zu lesen" gemacht).

    [URL2=http://www.simpsonsfilm.de/news_78.html]Neuer Trailer! (okay, eigentlich der alte mit neuen Szenen, aber dann hättet ihr wohl weniger Interesse ihn euch anzusehen; und weils so viele neue Szenen sind kann er halt als neu gelten ;) )[/URL2]

    Quote

    Original von Mabie
    Was mich nur verwundert ist dass auf der offiziellen Simpson Game Siete ein Countdown für ein weiter zurückliegendes Datum (welches genau hab ich vergessen, aber es ist schon ein paar Wochen oder Monate her) gestellt wurde.

    Der Countdown zählte doch die Tage bis zum Start der offiziellen Seite herunter - nicht bis zum Launch des Spiels...

    Quote

    Original von Lord-Homer


    Er wird wahrscheinlich mehrere Figuren sprechen.

    Das halte ich für eher unwahrscheinlich; es war ja davon die Rede, dass Brooks den Bösewicht sprechen würde. Mehrere Rollen für Brooks wurden nicht erwähnt. Entweder haben wir es bei Russ Cargill tatsächlich mit dem Bösewicht zu tun, oder er ist einfach nur ein guter Sidekick... Denkbar wäre er als Vertreter des Gesundheitsamtes, der Viecher mit vielen Augen aussetzt, um Springfield zu Grunde zu richten. Oder aber auch als Beamte, der die Viecher immer einfängt und damit Probleme hat, tölpelige Aktionen macht o.ä.

    Quote

    Original von Lord-Homer


    Habe ich schon ein paar Tagen genannt.


    Tortenmann Ein bisschen Off-Topic: Bei mir ist das Comic noch nicht angekommen. Dauert das sonst auch immer so lange mit der Lieferung oder kann es daran liegen, dass es mein erstes Comic im Abo ist? Eigentlich soll das Comic ja schon immer eine Woche vor dem offiziellen Erscheinungstermin ankommen.

    Das Update mit der Info über die realen Figuren hast du meines Wissens aber erst jetzt angefügt ;)

    Quote

    Original von Tortenmann
    http://cgi.ebay.de/ws/eBayISAP…em=140131456947&rd=1&rd=1
    Noch was zum Simpsonsfilm


    Dazu kurz, was ich auch Tortenmann schrieb:

    Quote

    Erste&Zweite Seite ist nen Tafelspruch "Ich darf diesen Film auf keinen Fall verpassen", 3.Seite Bild der Simpsons, 4.Seite Zitat Groening und Brooks und Synopsis von der Filmseite, 5.Seite Beschreibung Homer, 6. Seite Marge, 7. Bart, 8. Lisa und Maggie, 9./10. Promocard Homer und Zesty Fork, 11. Beschreibung Groening, 12. Beschreibung Brooks, 13. Beschreibung Al Jean, 14. Promocard Bart und Homer in Kinosessel, 15. Rückseite Mappe. Hast nix verpasst ;)

    Quote

    Original von UTER
    Da ich die Befürchtung habe, dass Übersetzungen, die überhaupt nicht passen vorgenommen werden,
    werde ich mir den Film sicherlich auf Englisch anschauen gehen...
    "Spinnenschwein" würde nun wirklich gar nicht gehen... und leider ist es sehr wahrscheinlich, dass dies geschieht,
    denn ich hab gerade gesehen, dass "Spiderpig" in der französischen Version wirklich mit "Spidercochon" übersetzt wird :(

    Ich hoffe, dass die deutschen Synchronstudios da mitdenken; schließlich heißt die Comicfigur, welche veräppelt wird, "Spider Man" (auch in Deutschland) und nicht "Spinnen-Mann" ;)