deutsche synchronisierung von bart

  • Ja, das stimmt. Das haben sie gemacht, weil einer der Hauptcharaktere, der immer gleichalt (bis auf ein paar Folgen der 1. Staffel) bleibt, nicht in den Stimmenbruch kommt. Sandra Schwittau synchronisiert ihn im deutschen Nancy Cartwright im Enlischen bzw. Amerikanischen.


    EDIT: Oh, da hab ich wohl etwas zu lang geschreiben. da kam mir jemand zuvor.

  • Das haben die in den USA auch nicht bei allen. Ein paar Charaktere, die vorher von einem Jungen gesprochen wurden, haben jetzt einene neuen Synchronsprecher. Aber das ist nur eine Vermutung, da die Stimmen in der 1. Staffel sehr ungewohnt klingen.

  • Ich hab sogar das Gefühl, dass Skinner durch seine neue Stimme eher dümmer wirkt. Eigentlich scheint er recht intelligent zu sein, aber in den 2 neusten Staffeln wird er ziemlich dumm dargestellt (siehe "Der Vater der zu wenig wusste")
    Zitat (entspricht nicht dem Original, nur aus dem Gedächtnis):

    Zitat

    Skinner:
    "Ich habe da einen roten Punkt auf meiner Hose, ich sollte sie ausziehen. Der Punkt ist ja immer noch da, ich sollte meine Unterhose auch ausziehen... Jetzt ist er in meinem Schritt"
    Chief Wiggum: "Sie haben da einen roten Punkt im Schritt. Das sollten sie untersuchen lassen, mein Onkel ist an Schrittpunkten gestorben"