Forrest Plump und die Clip Show

  • Episodenbewertung (1 - schlecht / 10 - gut) 0

    1. 10 (0) 0%
    2. 8 (0) 0%
    3. 9 (0) 0%
    4. 6 (0) 0%
    5. 7 (0) 0%
    6. 5 (0) 0%
    7. 4 (0) 0%
    8. 3 (0) 0%
    9. 2 (0) 0%
    10. 1 (0) 0%

    Nachdem ich diesen wirklich schlechten Witz mit der Feder gesehen hatte, dachte ich: Es steht mir schon wieder eine schlechte Durchschnitts 13-Staffel Episode bevor, jedoch erwies sich meine Meinung schon bald als Falsch. Die Episode überzeugte vielleicht nicht durch eine gute Story, welche man bei einer Rückblicksblende auch nicht erwarten kann, sondern durch wirklich unheimlich witzige Gags. Z.b. die Anspielung Homer=Forest Gump, und die weiteren anspielungen auf Filme. Auch Homers Kindheit, ist lustig Dargestellt, sowie die Geschichte die ihm Grampa vorließt.

    Dann kommte die Preisverleihung, die vielleicht ein bischen unlogisch ist, aber ihren Zweck erfüllt: Die Clips zeigen. Dort sind die Szenen IMO wirlich sehr gut gewählt. :) Dort finden sich ebenfalls viele gute Gags, der beste: Der Auftritt von Ned und dem Reverend. Auch die Starwars Musik, als Burns das Podium betritt, und der besoffene Homer ist wirklich nur zum lachen.

    Tja, dann kommt der IMO etwas überflüssige Auftritt von Kang & Kodos, welcher jedochn wieder einige gute Gags mitsich bringt, und wieder letztendlich dazu dient einige Clips zu zeigen. Ansonsten endet die Episode mit einem lustigem Song.




    Fazit: Für eine Clip+13. Staffel Episode überdurchschnittlich gut :) Note: 2+

  • hallo, bin neu hier. zur heutigen folge muss ich aber mal was loswerden. Das war ja wohl die lächerlichste Folge, die ich je gesehen habe, und das nach dem Highlight letzte Woche.


    Das einzig witzige war das "Sorry for the Clip-Show"


    Und kann mir mal einer erklären was für schlampige Übersetzer da arbeiten? Warum wurden die Ausschnitte nochmal nachsynchronisiert? Bei einigen Stellen war es eindeutig ein anderer Text als in der Originalsynchronisierung.
    Beispiel: "Ich rasier mir die Schultern bis alle Affenhaare weg sind", original "Ich rasier mir die Schultern bis alle Haare verschwunden sind" Mehr Beispiele fallen mir jetzt nicht ein, aber wem nochwas einfällt, kanns ja posten.


    Dass man manche Witze nicht übersetzen kann, ist ja klar ("hart arbeiten oder kaum arbeiten"), aber dass einem die schlechte Übersetzung cshon auffällt selbst wenn man das Original nicht kennt, lässt einige Rückschlüsse auf die Übersetzer zu... :rolleyes:


    :enttaeuscht: :konfus:

  • Also ich finde die Folge auch total "unglücklich" :)


    die Story ist sehr schlecht. Auch der Versuch immer einen Möglichkeit zu finden um die alten Folgen zu zeigen ist völlig schwachsinnig.


    Daher gebe ich der Folge 2 Noten:
    1. Die Geschichte um die Clips zu zeigen bekommt eine 4-
    2. Die alten Clips sind gut gewählt, daher eine glatte 2.

  • es war mal wieder ne schön Zusammenstellung beliebter Szenen, was übrigens nicht typisch für die 13. Staffel ist, sondern für die Simpsons allgemein. Das gab es auch früher schon, nur hier wurde meiner Ansicht ne bessere Geschichte darum erzählt, als es früher war


    zu den Übersetzungen: Es gibt so viele Simpons-Staffeln, da kann man doch nicht von den Übersetzern nicht verlangen, dass die jede Folge durchsuchen und schauen, wo die Szene schon mal vorkma. Außer man hätte die Angabe der Folgen von Fox bekommen, was ich aber stark bezweifle...

    I thought I was too old. I thought my time had passed. I thought I'd never hear the screams of pain, or see the look of terror in a man's eyes. Thank heaven for children!(Grampa,04.02.90)

  • Zitat

    Original von Gerd.Pansen
    zu den Übersetzungen: Es gibt so viele Simpons-Staffeln, da kann man doch nicht von den Übersetzern nicht verlangen, dass die jede Folge durchsuchen und schauen, wo die Szene schon mal vorkma. Außer man hätte die Angabe der Folgen von Fox bekommen, was ich aber stark bezweifle...


    das kann man sicher nicht verlangen, aber man kann doch von Übersetzern verlangen, dass sie angemessene Englisch-Kenntnisse besitzen.


    Nur ein Beispiel: In dem Ausschnitt wo Homer Wasserski "fährt" sagt er in etwa "ich fühle mich wie ein Bobon-Einpacker im Aufwind"..


    ?( Bonbon-Einpacker??? ?( Wem da nicht klar ist, dass es Bonbon-Papier heißen muss... 8o ;( oh mann... Haben die sich das bei google übersetzen lassen oder was?


    Einige Gags der Rahmengeschichte waren ja ganz nett, aber insgesamt kriegt die Folge von mir ne 4--------------

  • hey,


    diese Folge lief gerade, und ich muss schon sagen, obwohl die story natürlich fürn arsch is und keinen sinn macht, finde ich es genial wie man es geschafft hat den zuschauer mit alten Ausschnitten in 30 minütiges Dauerlachen zu versetzen. Gute 20 Minuten mit vielen der witzigsten Szenen überhaupt. Die bösen Kritiker werden natürlich sagen, da haben die einfach mal aus alten Fetzen eine neue Geschichte gemacht, aber was solls?


    Eine Frage habe ich:
    Wie heisst das Lied als Marge in das Klassenzimmer kommt?


    danke


    euer xax

  • ... wichtig für alle sollte folgendes sein:


    die macher der simpsons haben sich getraut in die 13. staffel ein lied einzubauen, welche die passage


    sorry for the clip show
    have no fears we got stories for years...


    enthält.


    wenn das mal nicht hoffen lässt. :]

  • Typische Clipshow. Und Clipshows zeigen (meistens) die Einfallslosigkeit der Autoren.
    Manche Clipshows können ja noch durch eine interessante Rahmenhandlung oder bestimmten guten Clips auftrumpfen. Hier aber nicht.
    Fangen wir am Anfang mit der Forrest-Gump Parodie: Die ist zwar sehr witzig, vorallem mit der Feder, aber wozu? Die Folge ist danach benannt, dann muss es doch wohl einen bestimmten Sinn für die Parodie geben.
    Die ganze Sache mit der Veranstaltung ist dann langweilig und zieht sich viel zu lang hin. Hier wirken auch die einzelnen Clips nur lieblos aneinandergereit.
    Noch schlimmer kommt es dann mit dem Auftritt von Kang und Kodos. Kang und Kodos passen hier nicht in die Folge. Generell passen sie eigentlich nur in TOH-Folgen und gehören auch nur dort hin. Außerdem waren sie kein bisschen witzig.
    Dann kam der definitiv beste Part der Folge, nämlich das Lied nach den End-Credits. Das Lied ist auch eines der Besten aus den Simpsons.


    Fazit: Eine schwächere Clipshow.
    **

  • Schwache Clipshow. Allein die Tatsache, dass es sich nicht um eine Halloweenfolge handelt und Kang Kodos auftreten, schwächt die Episode ab. Clipshows überzeugen nur selten, zwei haben bisher recht gute Noten von mir bekommen, drei aber (wenn man die heutige mitzählt) haben versagt. Und sollte die Folge ernstzunehmen sein, dann ist sie ja an Absurdität (?) kaum zu übertreffen. Ansätze einer guten Story sind keine zu sehen, in Clipshows müssen die zwar nicht perfekt sein, aber etwas sollte schon da sein, und das ist hier meiner Meinung nach nicht der Fall.


    Allein der Anfang ist völlig sinnlos, es wird vergeblich versucht Witze mit Filmparodien (die eigentlich gar keine sind) zu erzeugen, schon wieder keine Verbindung zum Hauptteil, Homerquälerei mit der Feder, usw.


    Ich kapiere auch nicht was das mit der Veranstaltung soll. Völlig aus den Fingern gesaugt, die Clips überzeugen nur selten und dann gibts noch massenhaft Witze, die gar keine sind.


    Und der Schluss wieder mal unter aller Sau. Kang und Kodos, keine Halloweenepi, also echt... Ein bisschen Zusammenhang zur Realität soll dann doch bestehen. Die Einblicke in die Hirne der Simpsons sind Schrott, der Grund mit den Gaststars völlig primitiv. Und das mit der Preisverleihung war völlig unnötig.


    Einzig das Lied ist zu loben, aber habe ich bei der Episode eigentlich nichts Gutes gefunden. Insgesamt betrachtet hat die Folge eigentlich nur schlechte Szenen. Tut mir Leid, damit kann ich nichts anfangen.
    2/10


    Zitat

    ...aber wozu? Die Folge ist danach benannt, dann muss es doch wohl einen bestimmten Sinn für die Parodie geben.


    Nicht wenn Ivar die Kontrolle hat ;)

  • Die Folge hatte was mit Forrest Camp zu tun und das hat mir nartürlich gefallen die Clips waren ja von alten Folgen.
    Die folge war relativ ok. :)

    Raul coje la Belota y gol 1:o para Real Madrid.
    Immer schon Leise sein wen man nich therads schreiben kann.