Ich finde eindeutig die deutsche Synchro besser... Vor allem wegen Homer !!!
Welche Synchro findet ihr besser?
- Strechdude
- Erledigt
-
-
Zitat
Original von avail
Ich finde eindeutig die deutsche Synchro besser... Vor allem wegen Homer !!!bei einigen ist die meinung wohl wegen der übersetzungsschwierigkeit das problem, ist bei mir auch, aber ganz langsam lässt es nach, ich gucke iummer mehr kram auf englisch *g*
-
die deutsche, definitiv, der deutsche homer und seine "neins" und seine "jippies" sind einfach unschlagbar! die amerikanische ist auch ganz gut, besser als die französische
-
Mittlerweile finde ich die deutsche Synchro besser, weil ich mich an Anke Engelke gewöhnt habe und sie echt gut zu Marge passt und weil Norbert Gastell einfach besser zu Homer passt als Dan Castelaneta [richtig geschrieben (rg) ?(]
-
Zitat
Original von Mabie
Dan Castelaneta [richtig geschrieben (rg) ?(]
Nein. -
Wie dann?
-
Zitat
Original von Mabie
Wie dann?
Mit Doppel-l. -
Zitat
Original von Mabie
Wie dann?
Hmm... ist es wirklich so schwer das alleine herauszufinden???
Verstehe wirklich den Sinn dieser (aus meiner Sicht absolut unnötigen) Posts nicht... -
Einerseits finde die deutsche Synchro besser, weil sie für mich mehr Spaß und Witz wiederspiegelt, was jetzt nicht heißen soll, dass ich die amerik. Folgen nicht verstehe.
Jedoch finde ich die Original-Stimmen der Simpsons wiederum besser als im Deutschen, weil sie mir einfach gefallen.
Ich habe mir auch schon die franz. synchronisierten Simpsons angesehen und dabgesehen davon, dass ich nur ein paar Worte verstanden habe, finde ich die Stimmen der Familie eigentlch auch ganz gut synchronisiert -
Also Homer finde ich im deutschen sogar besser, ich finde der Norbert Castell hat so eine abgefahrene Stimme. Also ich mag die deutsche sehr gerne, ist aber wohl gewohnheit...
-
Mir gefallen auch die deutschen Stimmen im allgemeinen besser. Allerdings habe ich mich immer noch nicht an Anke Engelke gewöhnt. Mir graust es schon davor, dass irgendwann vielleicht auch Homer einen neuen Sprecher bekommen muss...
..dann werde ich wohl doch die Folgen auf Englisch schauen! -
Zwar finde ich die deutsche Synchronisation überhaupt nicht schlecht, im Gegenteil,
doch die Originalsynchro ist doch nochmal einiges besser...
Es mag zwar für einige eine Umstellung sein, da man sich an die deutschen Stimmen schon gewöhnt hat,
doch ich finde, dass sich eine allfällige Umgewöhnungszeit schon lohnt...
Wenn es geht, schaue ich die Simpsons nur noch auf Englisch...
Vorteile: Im Original gibt es immer wieder Wortwitze, die man einfach nicht ins deutsche übersetzten kann,
v.a. Homer ist im Original viel energiereicher synchronisiert, was das Vergnügen klar stärker ausfallen lässt
(beispielsweise ist die Szene in "The Shinning", als er durchdreht um einiges besser im Original),
ausserdem pass die Synchro genau mit den Lippenbewegungen zusammen, was für mich doch einen rechten Unterschied macht... -
Zitat
Original von UTER
Zwar finde ich die deutsche Synchronisation überhaupt nicht schlecht, im Gegenteil,
doch die Originalsynchro ist doch nochmal einiges besser...
Es mag zwar für einige eine Umstellung sein, da man sich an die deutschen Stimmen schon gewöhnt hat,
doch ich finde, dass sich eine allfällige Umgewöhnungszeit schon lohnt...
Wenn es geht, schaue ich die Simpsons nur noch auf Englisch...
Vorteile: Im Original gibt es immer wieder Wortwitze, die man einfach nicht ins deutsche übersetzten kann,
v.a. Homer ist im Original viel energiereicher synchronisiert, was das Vergnügen klar stärker ausfallen lässt
(beispielsweise ist die Szene in "The Shinning", als er durchdreht um einiges besser im Original),
ausserdem pass die Synchro genau mit den Lippenbewegungen zusammen, was für mich doch einen rechten Unterschied macht...Ich finde auch, dass Homers Stimme im Original energiegeladener klingt, wie es in den einzelnen Stellen jeweiliger Epis im Originalen hervorsticht. Im Deutschen klingt die Stimme von Homer eher in vielen Situationen eher ruhier, was die Situation ganz anders dastehen lässt, meiner Meinung nach.
Deshalb, genau wie du, UTER, bin ich eher auf die englischen Epis umgestiegen. -
ich finde eher die deutschen stimmen besser.
im original sind mir:
* homer+quimby zu dumpfbackig (die stimme ist irgendwie unangenehm)
* marge viel zu krächzend, glaub kaum, daß es solche stimme in echt gibt
* krusty zu rauh und gequetscht (passt irgendwie nicht zu einem clown, da kriegen die gören ja angst)
* grampa viel zu hoch
* skinner zu tief (passt nicht so recht zu einem rektor, erst recht nicht zu seiner statur)muß dazu sagen, die originalstimmen kenn ich nur aus den gesängen in den folgen und aus den shorts.
-
finde die englische um einiges besser. in letzter zeit sogar noch mehr, da die engelke ja die deutsche marge spricht.
-
Zitat
Original von ARCHETyPE
finde die englische um einiges besser. in letzter zeit sogar noch mehr, da die engelke ja die deutsche marge spricht.Ich finde, dass Engelke mit der Original-Stimme von Marge einen fast perfekten Vergleich erziehlt, da sowohl die Stimme im Amerikanischen als auch im Deutschen eher rau klingt
-
Da kann ich nur zustimmen . Die amerikanische Stimme von Marge wurde sehr gut imitiert. Leider kommen unter der Woche noch die alten Folgen, sodass man sich nicht wirklich daran gewöhnen kann!
-
Zitat
Original von Nahasapeema
sodass man sich nicht wirklich daran gewöhnen kann!
das legt sich, sobald genügend folgen mit anke's stimme im umlauf sind, bisher sind es ja nur ein paar
wenn wir bei der 50.staffel angekommen sind, sehe ich schon neulinge-threads vor mir wie: 'warum klingt marge in der heutigen episode nicht so wie in den kinofilmen?' und wie fry dann mit zittrigen, faltigen händen schreibt: 'bitte suche benutzen'. -
Zitat
Original von erzzecke
... und wie fry dann mit zittrigen, faltigen händen schreibt: 'bitte suche benutzen'.in 32 jahren erkennt die board-version 19.2.7 von allein, dass es einen theamatisch identischen thread gibt, fügt diese zusammen und schickt dem verursacher eine freundliche pn mit dem genannten hinweis.
-
Ganz klar die Englische!
Homers englische Stimme passt perfekt zu ihm. Sie klingt schon so richtig "dumm". Marges englische Stimme war genauso gut wie die deutsche, bis Anke kam :O
Dass Bart im deutschen von einem Mädchen gesprochen wird hätte ich niemals bemerkt wenn ich etwas rechechiert hätte, aber sie klingt wirklich gut, daran hab ich nix auszusetzen.