Mir ist eben etwas aufgefallen: heute nachmittag habe ich mir noch einmal "Die Springfield Buergerwehr" angesehen.
Homer ruft bei der Polizei an und meldet einen Einbruch. Daraufhin sieht man die drei Polizisten vor dem Reissbrett.
Chief Wiggum spielt ein bischen mit den Reisszwecken herum, bis sich ein Pfeil ergibt. Da sagt sein Assistent:
"Sehen Sie mal Chef, der zeigt direkt auf die Polizeistation!" woraufhin die Polizisten in Panik die Flucht ergreifen.
Eben gerade schaue ich mir die kuerzlich gesendete Folge "Apu der Inder" an. Kent Brockman gibt Homer einen Hut, mit dem er in den Quick-E-Mart gehen soll.
Man hoert noch jemanden sagen "Das ist kein Witz!" als es um die Halswirbelschaeden beim laengeren Tragen des ueberdimensionalen Hutes geht.
Nun kommt eine Aussenansicht von Homer vor dem Quick-E-Mart und man hoert eine Stimme:
"SEHEN SIE MAL CHEF, DER ZEIGT DIREKT AUF DIE POLIZEISTATION!"
Mir laeuft es eiskalt den Ruecken hinunter - WAS HAT DAS ZU BEDEUTEN?
DIE STIMMEN SIND ABSOLUT IDENTISCH! Ist dieser Satz auch im englischen Original zu hoeren?
Ist das ein Fehler? Was soll das? Das ergibt doch gar keinen Sinn?!?