CABF04 - Tafelgag in Brasilien

  • Hat jemand die Folge "Homer und das Geschenk der Würde" aus Brasilien (in deren Landessprache)? Ich würde gerne wissen, welcher Tafelgag in dieser Übersetzung gezeigt wurde, weil es zwei verschiedene Versionen gab.


    //Edit: japanisch habe ich eben gefunden. Auch hier die incontinent-Version.

    Für Screenshot raten gilt: Gebe ab!

    Dieser Beitrag wurde bereits 2 Mal editiert, zuletzt von xls ()

  • Gibt es denn keine Möglichkeit, herauszufinden, wie der Tafelgag in Brasilien hieß?


    1. I was not the sixth Beatle
    oder
    2. I will not surprise the Incontinent

  • Die kannst du wohl nur im Internet finden, bei Seiten die nicht ganz legal sind, also wird es wohl kaum eine Möglichkeit geben.

    "I think the internet message boards were a lot funnier 10 years ago. I have stoped reading the new posts." - Matt Warburton ;)


    Zitat

    "Tv? That crap is still on?" - "Oh yes, it's crappier than ever"

  • Ich überprüfe mittlerweile die Folge "Die Apu und Manjula Krise" in anderen Sprachen.


    Im Original kommt im Vorspann nach der Wolkenszene ein Tafelgag "I will never lie about being cancelled again" (ersetzt einen Teil der Szene vor der Garage). Ton beinhaltet u.a. die Schulglocke


    Bei uns (deutsche Übersetzung) kommt der normale kurze Vorspann und passenden Ton (u.a. Reifenquietschen, Homers D'oh!/Aaaah!).


    In anderen Sprachen/Ländern hingegen gibt es eine Zwischenvariante. Normaler kurzer Vorspann wird gezeigt, aber es hört sich so an, als gäbe es einen Tafelgag (teilweise sogar mit Off-Sprecherin).

  • CBG: Und Bart liest nicht vor?


    Übrigens werden bei verschiedenen Übersetzungen, wo die Tafelgags vorgelesen werden, in dieser Folge nur bei der Hispanoamerikanischen vorgelesen. Da frage ich mich: woher kannten die den Text, wenn man ihn nicht sieht.

  • CBG: Danke.


    Dann scheinen die Originalversion und die deutsche Version erstmal die einzigen zu sein, wo Bild und Ton im Vorspann zusammenpassen.

    Für Screenshot raten gilt: Gebe ab!

    Dieser Beitrag wurde bereits 1 Mal editiert, zuletzt von xls ()