Simpsons Comics #127 - Ein himmlischer Vater!

  • Ich habe es seit heute und muss sagen, dass die Texte immer schlechter geschrieben werden. Am schlimmsten war es in Nr. 126... hier die Fehler:


    Seite 2, 5. Panel: BART SIMPSON! Siehst du etwaS auf deinem Handy fern? - Das "S" bei etwa ist überflüssig.


    Seite 8, 3. Panel: Warum haben wir dir nur dies Telefon besorgt? - Dieses Telefon müsste es heissen!


    Seite 9, 2. Panel: Einen Nachspeise... - Eine Nachspeise


    Seite 10, 5. Panel: Gestern nach Haus gekommen... - Nach Hause


    So geht das in anderen Heften weiter. Dazu kommt noch, dass die G-Akte im aktuellen Heft über Arnie Pie ist, der erstens nichts mit der Geschichte zu tun hat und zweitens schon mal vorgestellt wurde in Heft Nr. 118! Da haben die Redakteure extrem geschlampt.

  • Zitat

    Original von Shugo
    Seite 10, 5. Panel: Gestern nach Haus gekommen... - Nach Hause


    Also, das ist jetzt nicht so schwerwiegend wie die anderen Fehler, das lese ich oft... :rolleyes: aber der rest ist schon nicht schön.
    Das Comic habe ich (noch) nicht, aber die Story klingt recht gut...

  • Die Geschichte ist ja wirklich voller Sprichwörter. War bestimmt schwierig sie zu übersetzen. Manche Sprichwörter sind ja wie im Comic Info beschrieben wirklich anders als im Deutschen. Mek das oft, wenn ich die Vorschau die US Comics übersetze und dann da irgendein komischer Satz rauskommt. Aber die sind ja Profis.
    Insgesamt eine ganz gute Geschichte.

  • Zitat

    Original von Mr.Bruns
    naja man muss das so sehen das sind alles nur menschen die machen fehler, die haben schon genug zu tuhen mit dem ausdenken und zeichen.


    da dürfen mal ein paaaaaaaaaaarrr fehler passieren!!!^^


    weder denken die aus noch zeichnen die,


    und außerdem wird es doch da jemanden geben, der alles nochmal durchliest, bevor gedruckt wird, da dürften solche fehler doch auffallen...


    PS: es heißt tun

  • Zitat

    Original von mocky04
    und außerdem wird es doch da jemanden geben, der alles nochmal durchliest, bevor gedruckt wird, da dürften solche fehler doch auffallen...


    mal ne kleine anekdote zu dem thema:
    als honecker oberindianer wurde, war auf der ersten seite der svz (stadtzeitung schwerin) als schlagzeile in großen buchstaben 'erich hocker' zu lesen. der fehler wurde erst bemerkt, als ein teil der zeitungen schon verteilt war, und es sind welche losgezogen, um sie wieder aus den briefkästen zu holen :D
    (hab die story von nem kumpel, dessen mutter bei der zeitung gearbeitet hat)


    es wird immer mehrmals korrekturgelesen, trotzdem wird manches übersehen.
    heutzutage kann man sich ja meist mit der rechtschreibreform rausreden, oder, wie homer sagt, 'is'n tipfehler' :)